Terms of Service 服务条款

Last Updated: October 8, 2025 最后更新日期:2025年10月8日

1. Acceptance of Terms 1. 接受条款

By accessing and using the Guoyu Tech website and services, you accept and agree to be bound by the terms and provisions of this agreement. If you do not agree to these Terms of Service, please do not use our website or services. 通过访问和使用Guoyu Tech网站和服务,您接受并同意受本协议条款和规定的约束。如果您不同意这些服务条款,请不要使用我们的网站或服务。

2. Services Description 2. 服务描述

Guoyu Tech provides software development, AI solutions, cloud computing services, and related technology consulting. The specific scope and terms of service will be detailed in individual service agreements or contracts with clients. Guoyu Tech提供软件开发、AI解决方案、云计算服务和相关技术咨询。具体的服务范围和条款将在与客户的个别服务协议或合同中详细说明。

3. User Obligations 3. 用户义务

When using our website and services, you agree to: 在使用我们的网站和服务时,您同意:

  • Provide accurate and complete information提供准确和完整的信息
  • Not engage in any unlawful or prohibited activities不从事任何非法或禁止的活动
  • Not attempt to gain unauthorized access to our systems不试图未经授权访问我们的系统
  • Not distribute malware, viruses, or harmful code不分发恶意软件、病毒或有害代码
  • Respect intellectual property rights尊重知识产权
  • Comply with all applicable laws and regulations遵守所有适用的法律法规

4. Intellectual Property Rights 4. 知识产权

4.1 Our Content 4.1 我们的内容

All content on our website, including but not limited to text, graphics, logos, images, software, and code, is the property of Guoyu Tech or its content suppliers and is protected by international copyright, trademark, and other intellectual property laws. 我们网站上的所有内容,包括但不限于文本、图形、徽标、图像、软件和代码,均为Guoyu Tech或其内容供应商的财产,并受国际版权、商标和其他知识产权法的保护。

4.2 Client Projects 4.2 客户项目

Intellectual property rights for client projects will be specified in individual service agreements. Unless otherwise agreed in writing, clients retain ownership of their pre-existing intellectual property, while Guoyu Tech retains rights to its pre-existing tools, frameworks, and methodologies. 客户项目的知识产权将在个别服务协议中规定。除非另有书面约定,客户保留其预先存在的知识产权的所有权,而Guoyu Tech保留其预先存在的工具、框架和方法的权利。

5. Payment Terms 5. 付款条款

Payment terms for services will be specified in individual service agreements or contracts. Generally, clients agree to pay all fees according to the agreed payment schedule. Late payments may be subject to interest charges and may result in suspension of services. 服务的付款条款将在个别服务协议或合同中规定。通常,客户同意根据约定的付款时间表支付所有费用。逾期付款可能会产生利息费用,并可能导致服务暂停。

6. Confidentiality 6. 保密性

Both parties agree to maintain the confidentiality of any proprietary or confidential information disclosed during the course of our business relationship. This obligation continues even after the termination of services. Confidential information includes, but is not limited to, business plans, technical data, customer information, and financial data. 双方同意对在我们业务关系过程中披露的任何专有或机密信息保密。即使在服务终止后,此义务仍继续有效。机密信息包括但不限于业务计划、技术数据、客户信息和财务数据。

7. Warranties and Disclaimers 7. 保证和免责声明

7.1 Service Warranties 7.1 服务保证

We warrant that our services will be performed with professional skill and care. Specific warranties for deliverables will be detailed in individual service agreements. 我们保证我们的服务将以专业技能和谨慎执行。交付成果的具体保证将在个别服务协议中详细说明。

7.2 Disclaimer 7.2 免责声明

Our website and general information are provided "as is" without any warranties of any kind, either express or implied. We do not warrant that our website will be uninterrupted, error-free, or free from viruses or other harmful components. 我们的网站和一般信息按"原样"提供,不提供任何明示或暗示的保证。我们不保证我们的网站将不间断、无错误或没有病毒或其他有害组件。

8. Limitation of Liability 8. 责任限制

To the maximum extent permitted by applicable law, Guoyu Tech shall not be liable for any indirect, incidental, special, consequential, or punitive damages, or any loss of profits or revenues, whether incurred directly or indirectly, or any loss of data, use, goodwill, or other intangible losses. Our total liability for any claims arising from or related to our services shall not exceed the amount paid by the client for the specific services giving rise to the claim. 在适用法律允许的最大范围内,Guoyu Tech不对任何间接、附带、特殊、后果性或惩罚性损害,或任何利润或收入损失(无论是直接还是间接产生的),或任何数据、使用、商誉或其他无形损失承担责任。对于因我们的服务引起或与之相关的任何索赔,我们的总责任不得超过客户为引起索赔的特定服务支付的金额。

9. Indemnification 9. 赔偿

You agree to indemnify, defend, and hold harmless Guoyu Tech and its officers, directors, employees, and agents from and against any claims, liabilities, damages, losses, and expenses, including reasonable attorneys' fees, arising out of or in any way connected with your use of our services or violation of these Terms of Service. 您同意赔偿、辩护并使Guoyu Tech及其高级职员、董事、员工和代理免受因您使用我们的服务或违反这些服务条款而产生或以任何方式与之相关的任何索赔、责任、损害、损失和费用(包括合理的律师费)的损害。

10. Termination 10. 终止

We reserve the right to terminate or suspend your access to our website and services immediately, without prior notice or liability, for any reason, including if you breach these Terms of Service. Upon termination, your right to use our services will immediately cease. Provisions that by their nature should survive termination shall survive, including ownership provisions, warranty disclaimers, and limitations of liability. 我们保留立即终止或暂停您访问我们网站和服务的权利,无需事先通知或承担责任,无论出于何种原因,包括如果您违反这些服务条款。终止后,您使用我们服务的权利将立即停止。本质上应在终止后继续有效的条款将继续有效,包括所有权条款、保证免责声明和责任限制。

11. Governing Law and Dispute Resolution 11. 适用法律和争议解决

These Terms of Service shall be governed by and construed in accordance with the laws of the People's Republic of China. Any disputes arising from or relating to these terms shall first be attempted to be resolved through good faith negotiations. If negotiations fail, the dispute shall be submitted to the China International Economic and Trade Arbitration Commission (CIETAC) for arbitration in Shanghai. 这些服务条款应受中华人民共和国法律管辖并按其解释。因这些条款引起或与之相关的任何争议应首先尝试通过善意协商解决。如果协商失败,争议应提交中国国际经济贸易仲裁委员会(CIETAC)在上海进行仲裁。

12. Changes to Terms 12. 条款变更

We reserve the right to modify or replace these Terms of Service at any time. We will provide notice of any material changes by posting the new terms on our website and updating the "Last Updated" date. Your continued use of our services after any changes constitutes acceptance of the new terms. 我们保留随时修改或替换这些服务条款的权利。我们将通过在我们的网站上发布新条款并更新"最后更新日期"来通知任何重大变更。您在任何变更后继续使用我们的服务即表示接受新条款。

13. Severability 13. 可分割性

If any provision of these Terms of Service is found to be unenforceable or invalid, that provision will be limited or eliminated to the minimum extent necessary so that these terms will otherwise remain in full force and effect. 如果这些服务条款的任何条款被认为不可执行或无效,该条款将在必要的最小范围内受到限制或消除,以便这些条款在其他方面保持完全有效。

14. Contact Information 14. 联系信息

If you have any questions about these Terms of Service, please contact us at: 如果您对这些服务条款有任何疑问,请通过以下方式与我们联系:

Guoyu Tech

Email: guoyutech@controlpros.org 邮箱:guoyutech@controlpros.org

Address: Building J, Block 4, Zone B, No.925 Yecheng Road, Jiading Industrial Zone, Shanghai 地址:上海市嘉定工业区叶城路925号B区4幢J